German-French FreeDict Dictionary Maintainer [up for grabs] 0.3.1 about 8170 headwords FreeDict

Copyright (C) 1999-2010 by various authors listed below.

Available under the terms of the GNU General Public Licence ver. 2.0 and any later version.

2004 http://freedict.org/ $Id: deu-fra.tei 915 2010-10-25 00:57:05Z bansp $
small

Home: http://freedict.org/

This Database was generated from ergane, http://www.travlang.com.

This dictionary comes to you through nice people making it available for free and for good. It is part of the FreeDict project, http://freedict.org/. This project aims to make translating dictionaries available for free. Your contributions are welcome!

2010-10-25 Piotr Bański: Conversion of TEI P4 source into P5 via tools/freedict_P4toP5.xsl; manual clean-up. We are back to version from before Michael Bunk's re-import from Ergane of 2006-12-19 that was rolled back due to Ergane's cryptic change of database licensing. 2005-02-11 Michael BunkConverted file to TEI P4 2000-04-27 Horst EyermannDatabase was converted to TEI format and checked into CVS 2000-01-01 Horst EyermannThis Database was generated from ergane, http://www.travlang.com - Thanks!
Aa
Aa
Aachen
Aix‐la‐Chapelle
Aal
anguille
Aalbeere
cassis
Aalraupe
lotte
Aaltierchen
anguillule tylenchus
Abakus
abaque abaque boulier
Abart
acabit espèce genre sort
Abbild
figure
Abdruck
impression
Abend
soir soirée
Abendessen
dîner souper
Abendland
occident ouest
Abendmahl
dîner souper
Abenteuer
aventure
Aberglaube
superstition
Abessinien
Abyssinie
Abessinier
Abyssin
Abgabe
impôt taxe remise transmission
Abgang
départ disparition
Abgeordneter
représentant député
Abgrund
abîme gouffre
Abhandlung
article
Abhang
côte pente
Abiturient
bachelier
Abkomme
descendant successeur
Abkommen
accord concordance convention entente
Abkömmling
descendant successeur
Ablativ
ablatif
Abnahme
abattement
Abneigung
antipathie
Abonnement
abonnement
Abort
cabinet WC
Abreise
départ disparition
Abriß
plan projet
Absatz
alinéa
Abscheu
abomination aversion dégoût répulsion
Abschied
adieu
Absender
envoyeur
Absicht
dessein intention propos
Absolutismus
absolutisme
Abstand
distance intervalle
Abstimmung
vote
Abstinenz
abstention
Abstinenzler
personne qui ne boit jamais d'alcool
Abstufung
nuance teinte
Abszeß
abcès
Abt
abbé
Abtei
abbaye
Abteil
compartiment
Abteilung
domaine spécialité commando détachement équipe groupe
Abtritt
cabinet WC
Abwechslung
variété transformation
Abwehr
défense
Abwesenheit
absence
Abzeichen
signe témoignage
Abzug
départ disparition
Acetat
acétate
Achat
agate
Acheron
Achéron
Achilles
Achille
Achse
axe
Achsel
épaule
Achselhöhle
aisselle
Acht
bannissement
Achtung
attention estime respect
Achtung einflößen
en imposer à
Achtung erweisen
respecter
Acker
champ acre
Ackerbau
agriculture
Adagio
adagio
Adam
Adam
Adeliger
noble seigneur
Ader
veine
Adjektiv
adjectif
Adjunkt
adjoint
Adjutant
adjudant
Adler
aigle
Admiral
amiral
Adoption
adoption
Adressat
destinataire
Adresse
adresse destination
Adria
mer Adriatique
Adriatisches Meer
mer Adriatique
Adscharien
Adjarie
Advent
avent
Adverb
adverbe
Aerolith
aérolithe
Affe
singe
Affekt
affection
Affiche
affiche placard
Affix
affixe
Afghane
Afghan
Afghanistan
Afghanistan
Afrika
Afrique
Afrikaans
sud‐africain langue sud‐africaine
Afrikaner
Africain
After
anus derrière
Agape
agape
Agenda
agenda
Agent
agent
Agentur
agence
Aggregat
agrégat
Aglei
ancolie
Agonie
abois agonie
Agraffe
agrafe
Ahle
alène
Ahn
ancêtre
Ahnenähnlichkeit
atavisme
Ahorn
érable
Akademie
académie
Akanthus
acanthe
Akazie
acacia
Akkord
accord
Akkumulator
accu accumulator
Akkusativ
accusatif
Akoluth
acolyte
Akonit
aconit
Akrobat
acrobate
Akrostikon
acrostiche
Akt
acte acte document pièce titre
Akte
acte acte document pièce titre
Aktie
action
Aktieninhaber
actionnaire
Aktionär
actionnaire
Akustik
acoustique
Akzent
accent
Akzise
droit de régie taxe d'octroi
Alarm
alarme alerte
Alaun
alun
Albaner
Albanais
Albanien
Albanie
Albanier
Albanais
Album
album
Alchemie
alchimie
Alchimie
alchimie
Alge
algue
Algebra
algèbre
Algerien
Algérie
Algerier
Algérien
Alibi
alibi
Alimente
pension alimentaire
Alinea
alinéa
Alkali
alcali
Alkohol
alcool
Alkoholismus
alcoolisme
Alkoven
alcôve
Allee
allée
Allegorie
allégorie
Allerborn
Allerborn
Allerheiligen
Toussaint
Alles
toutes les fois
Allianz
ligue
Alligator
alligator
Allopathie
allopathie
Almanach
almanach annuaire annuaire
Almosen
aumône
Aloe
aloès
Alpaka
alpaga
Alpen
Alpes
Alpenrose
rhododendron
Alphabet
alphabet
Alscheid
Alscheid
Altan
balcon tonnelle terrasse
Altar
autel
Alter
âge vieillesse
Alternative
alternative
Altertumskunde
archéologie
Altlinster
Altlinster
Altrodeschhof
Altrodeschhof
Altstimme
alto
Altwies
Altwies
Aluminium
aluminium
Alzingen
Alzingen
Amalgam
amalgame
Amateur
amateur
Amazone
amazone
Ambra
ambre ambre gris
Ambrosia
ambroisie
Ameise
fourmi
Ameisenhaufen
fourmilière
Amerika
Amérique
Amerikaner
Américain
Amethyst
améthyste
Ammoniak
ammoniaque
Amnestie
amnistie
Amor
amour charnel bagatelle
Amphibie
amphibie
Amphitheater
amphitéâtre
Amphora
amphore
Ampère
ampère
Amsel
merle
Amsterdam
Amsterdam
Amt
bureau emploi fonction office service
Amtmann
préfet
Amtsbezirk
arrondissement
Amtsbruder
collègue
Amtsgenosse
collègue
Amtswürde
grade rang
Amulett
amulette
Anachoret
anachorète
Anachronismus
anachronisme
Anagram
anagramme
Analogie
analogie
Analphabet
analphabète illettré
Ananas
ananas
Anapäst
anapeste
Anarchie
anarchie
Anarchismus
anarchisme
Anatomie
anatomie
Anbau
construction
Anblick
air allure apparence aspect spectacle vue
Anchovis
anchois
Andenken
souvenir mémoire
Andorra
Andorre
Andrang
impulsion incitation instance instances
Andrift
impulsion incitation
Aneinanderreihung
accolement enchaînement succession suite
Anekdote
anecdote
Anemone
anémone
Anerbieten
offre
Anfall
accès assaut attaque
Anfang
début commencement inauguration
Anforderung
revendication
Anführungszeichen
guillemet
Angabe
déclaration
Angebinde
cadeau don
Angel
crochet
Angelegenheit
affaire chose
Angelhaken
hameçon
Angelleine
ligne
Angelrute
canne
Angelsachse
Anglo‐Saxon
Angelsberg
Angelsberg
Anger
prairie pré
Angesicht
face figure visage
Angewohnheit
coutume habitude
Angina
angine
Angriff
accès assaut attaque
Angst
angoisse inquiétude souci anxiété peur appréhension crainte peur
Anhang
addition appendice adhérents parti
Anhänger
adhérent affilié partisan disciple adhérent partisan
Anilin
aniline
Anker
ancre
Ankunft
arrivage arrivée venue
Anlage
plante jardin
Anlaß
cause
Annahme
abord accueil réception hypothèse
Annehmlichkeit
agrément
Annonce
annonce
Anpflanzen
plante
Anpflanzung
plante
Anreiz
appât
Anschauung
observation
Anschein
air apparence
Anschlag
affiche placard attentat coup
Anschlagzettel
affiche placard
Ansehen
réputation air apparence
Ansemburg
Ansembourg
Ansicht
image vue
Ansiedelei
colonie possession
Ansiedlung
colonie possession
Anspruch machen auf
aspirer à prétendre à
Anstalt
local place institut
Anstellung
emploi fonction office service
Anstoß
choc affront injure choc
Anstoß erregen
choquer heurter
Anteil
part partie contingent part partie portion contingent part portion ration
Anteilschein
action
Anthologie
anthologie
Anthrazit
anthracite
Anthropologie
anthropologie
Antichrist
antéchrist
Antillen
Antilles
Antilope
antilope
Antimon
antimoine
Antipathie
antipathie
Antipode
antipode
Antithese
antithèse
Antlitz
face figure visage
Antoniushof
Antoniushof
Antrieb
impulsion incitation motif
Antwort
réponse
Anwuchs
accroissement développement accroissement
Anzahl
nombre
Anzeichen
signe témoignage
Anzeige
annonce déclaration accusation dénonciation plainte
Anzug
complet costume habit
Aorta
aorta
Apathie
abattement apathie
Apenninen
Apennins
Apfel
pomme
Apfelbaum
pommier
Apfelsine
orange
Apfelwein
cidre
Aphorismo
aphorisme
Aplomb
aplomb
Apogäum
apogée
Apologie
apologie
Apostel
apôtre
Apostroph
apostrophe
Apotheke
pharmacie
Apotheker
apothicaire pharmacien
Apotheose
apothéose
Apparat
appareil
Appartement
appartement
Appellation
recours
Appetit
appétit
Approbation
agrément approbation
Aprikose
abricot
April
avril
Aquarell
aquarelle
Aquarium
aquarium
Araber
Arabe
Araberin
Arabe
Arabeske
arabesque
Arabien
Arabie
Arbeit
ouvrage devoir tâche
Arbeiter
ouvrier
Arbeitsbock
établi
Archaismus
archaïsme
Archimandrit
archimandrite
Archipel
archipel
Architekt
architecte
Architektur
architecture
Archäologie
archéologie
Ardennen
Ardennes
Ardennerwald
Ardennes
Arel
Arlon
Arena
arène piste
Argentinien
Argentine
Argentinier
Argentin
Argon
argon
Argument
argument
Argus
Argus
Arie
air de musique aria mélodie
Arier
Aryen
Aristokrat
aristo aristocrate
Arithmetik
arithmétique
Arm
bras
Armee
armée armée militaire
Armenien
Arménie
Armenier
Arménien
Arnika
arnica
Aroma
arôme
Arpeggio
arpège
Arrak
arack
Arrest
arrestation
Arsch
derrière
Arsen
arsenic
Arsenal
arsenal
Arsenik
arsenic
Art
manière acabit espèce genre sort
Arterie
artère
Artikel
article article
Artillerie
artillerie
Artischocke
artichaut
Artist
artiste
Arzt
docteur médecin docteur médecin
As
as
Asbest
asbeste
Asche
cendre
Aschenbecher
cendrier
Aschenbrödel
Cendrillon
Asiat
Asiate Asiatique
Asien
Asie
Askese
ascèse ascétisme
Asket
ascète
Asphalt
asphalte
Assekuranz
assurance
Assel
Assel
Asselborn
Asselborn
Asselscheuerhof
Asselscheuerhof
Assistent
adjoint
Assoziation
association
Assyrer
Assyrien
Assyrien
Assyrie
Ast
branche
Aster
aster
Asteroide
astéroïde
Asthma
asthme
Astrachan
astrakan
Astrologie
astrologie
Astronom
astronome
Astronomie
astronomie
Asturien
Asturies
Asyl
abri asile refuge abri refuge
Atelier
atelier atelier
Atem
haleine respiration souffle
Atheismus
athéisme
Atheist
athée
Athen
Athènes
Athene
Athènes
Athener
Athénien
Athenäum
athénée
Atheïsmus
athéisme
Athlet
athlète
Athrophie
atrophie
Atlantik‐
atlantique atlantique
Atlantischer Ozean
océan Atlantique
Atlas
Atlas atlas
Atmen
haleine respiration
Atmosphäre
atmosphère
Atmung
haleine respiration
Atom
atome
Atout
atout
Attentat
attentat
Attest
témoignage
Attribut
attribut
Audienz
audience
Auditorium
auditorium
Aue
prairie pré
Auerhahn
grand tétras
Auerochs
aurochs
Aufenthalt
halte séjour
Auffassung
représentation
Aufführung
procédé jeu offre proposition séance
Aufgabe
devoir tâche
Auflösung
réponse d'un problème
Aufmerksamkeit
attention
Aufnahme
abord accueil réception
Aufopferung
abnégation
Aufrichtigkeit
sincérité
Aufruhr
révolte bagarre barouf baroufle
Aufschub
sursis
Aufseher
contrôleur
Aufsicht
observation
Aufsichtsbeamter
inspecteur
Aufstand
révolte bagarre barouf baroufle
Auftrag
commission mandat commande
Aufwand
dépense sortie luxe
Aufzug
ascenseur
Auge
œil
Augenblick
instant moment
Augenbraue
sourcil
Augengläser
lunettes
Augenlid
paupière
Augenschein
air apparence
Augenwimper
cil
Augenwink
clin d'œil
Augias
Augias
August
Auguste août
Auktion
vente aux enchères
Aula
salon
Aureole
auréole
Ausbruch
éruption
Ausdehnung
ampleur grandeur importance taille dimension taille largeur
Ausdruck
locution terme terme
Ausdünstung
exhalaison odeur délétère
Ausflucht
artifice ressource détour faux‐fuyant prétexte
Ausflug
excursion randonnée
Ausführung
accomplissement
Ausgabe
dépense sortie
Ausgang
issue sortie
Ausguß
gouttière
Auskunft
faire‐part renseignement faire‐part renseignement
Auskunft geben
apprendre à informer renseigner
Auslage
dépense sortie
Auslese
choix
Ausländer
étranger
Ausrede
détour faux‐fuyant
Aussaat
semailles
Ausschmückung
ornement
Ausschreitung
excès
Ausschuß
comité
Aussehen
air allure apparence aspect spectacle air mine vue air apparence
Aussenborn
Faymonville
Aussicht
vue panorama vue perspective
Aussprache
prononciation prononciation prononciation prononciation
Ausstand
dette
Auster
huître
Austrag
décision résolution
Australien
Australie
Australier
Australien
Australierin
Australienne
Austritt
sortie
Ausweg
détour faux‐fuyant
Ausweis
preuve témoignage
Auszeichnung
décor décoration distinction spécificité distinction
Auto
auto bagnole
Autobus
autobus
Autodidakt
autodidacte
Autokrat
autocrate
Autokratie
autocratie
Automat
automate
Autonomie
autonomie
Autor
auteur
Autorität
autorité
Aviatik
aviation
Axiom
axiome
Axt
hache
Azetylen
acétylène
Azur
azur
Babylonien
Babylonie
Bach
ruisseau
Backbord
bâbord
Backe
joue
Backstein
brique
Backstube
boulangerie
Bad
baignoire bain bain
Badeanzug
maillot de bain
Badehose
slip de bain
Baden
Bade baignade
Badestube
salle de bains
Bagage
bagage colis
Bagasse
bagasse
Bagatelle
babiole bagatelle
Bahn
chemin de fer chemin route voie
Bahnbrecher
pionnier
Bahnhof
gare
Bahnsteig
quai
Bahnwagen
wagon
Bahnzug
rame train
Bai
baie
Bajonett
baïonnette
Bakterie
bactérie
Bakterienkunde
bactériologie
Baldachin
baldaquin
Balg
fourrure peau pelage poil d'animal
Balkan
Balkans
Balken
poutre
Balkon
balcon
Ball
bal balle
Ballade
ballade
Ballast
ballast lest
Ballen
paquet
Ballistik
balistique
Ballon
aérostat ballon ballon
Balsam
baume
Balsamine
balsamine
Baltisches Meer
mer Baltique
Balustrade
balustrade rampe
Bambus
bambou
Banane
banane
Band
nœud lien ligue ruban
Bandage
bandage
Bande
bande
Banderole
banderole
Bandit
bandit canaille gredin
Bank
banque banc établi
Bankanweisung
chèque
Bankerott
banqueroute
Bankier
banquier banquier
Bann
anathème
Banner
drapeau pavillon drapeau étendard pavillon
Bannfluch
anathème
Bantu‐
bantou
Bantu
Bantou
Baracke
baraque échoppe kiosque stand tente
Barbar
barbare
Barbarismus
barbarisme
Barbier
barbier
Barde
barde
Bariton
baryton
Barium
baryum
Barke
barque
Barometer
baromètre
Baron
baron
Barre
barre barreau bâton gaule perche
Barrikade
barricade
Barsch
perche
Bart
barbe
Basalt
basalte
Basar
bazar foire marché
Base
cousine
Basilika
basilique
Basilisk
basilic
Baske
Basque
Basrelief
bas‐relief
Bassin
bol
Bast
liber
Bastard
bâtard
Bastei
bastion
Bastion
bastion
Bastnach
Bastogne
Bataver
Batave
Batist
batiste
Batterie
batterie
Bau
bâtiment immeuble construction
Bauch
ventre
Bauer
laboureur paysan cage
Bauernhof
bien domaine fonds propriété propriété foncière
Baufach
architecture
Baukunst
architecture
Baum
arbre
Baumgang
allée
Baumrinde
écorce
Baumstamm
tronc
Baumwolle
coton
Bauwerk
bâtiment immeuble
Bayer
Bavarois
Bayern
Bavière Bavière
Bazillus
bacille
Beamter
fonctionnaire
Becher
coupe
Becken
bassin bol
Bedeckung
couverture
Bedenken
doute
Bedeuting
importance signification
Bedeutung
valeur
Bedingung
condition
Bedrohung
menace
Beduine
Bédouin
Beefsteak
bifteck
Beere
baie
Beet
planche plate‐bande plate‐forme
Beete
betterave
Befehl
impératif commandement
Befehlsform
impératif
Beffert
Belfort
Befugnis
droit
Begebenheit
occasion
Begegnung
abord rencontre
Begehr
désir souhait revendication
Begeisterung
emphase enthousiasme
Beginn
début commencement inauguration
Begnadigung
amnistie pardon
Begriff
connaissance
Begräbnis
enterrement enterrement obsèques
Beguine
béguine
Begünstigung
protection
Behaglichkeit
confort
Behälter
citerne bac baquet pot vase
Behörde
commandement
Beichte
confession
Beifall
acclamation agrément approbation
Beifall spenden
applaudir
Beihilfe
aide
Beil
hache
Beilage
addition appendice
Bein
jambe patte jambe
Beinkleid
pantalon
Beisetzung
addition enterrement obsèques
Beispiel
exemple
Beistand
aide
Beitrag
collaboration
Beitritt
inscription présentation
Bekannter
connaissance person de connaissance relation
Bekanntmachung
faire‐part renseignement
Bekanntschaft
relations
Bekenntnis
aveu confession
Bekleidung
habit
Belagerung
siège
Beleg
preuve témoignage
Belehrung
instruction
Beleidigung
affront injure
Belgien
Belgique
Belgier
Belge
Belgierin
Belge
Belgrad
Belgrade
Belladonna
belladone
Bemerkung
remarque observation réflexion remarque
Bemühung
démarche effort peine requête
Benehmen
procédé
Benelux
Benelux
Bengalen
Bengale
Benutzung
recours
Benzin
essence
Benzol
benzol
Beobachtung
observation réflexion remarque
Bereich
ampleur grandeur importance taille contrée région
Bereitung
préparation préparatif
Berg
mont montagne
Bergmann
mineur
Bericht
bulletin faire‐part renseignement communication faire‐part compte‐rendu rapport relation
Berlin
Berlin
Berliner
Berlinois
Bern
Berne
Bernstein
ambre jaune
Beruf
métier profession
Berufssänger
chanteur
Berufung
recours
Beryllium
béryllium
Berühmtheit
renommée réputation gloire renommée réputation
Berührung
contact
Beschaffenheit
propriété qualité
Bescheid
faire‐part renseignement
Bescheidenheit
modestie
Beschlagnahme
saisie saisie
Beschluß
décision résolution
Beschreibung
description
Beschwerde
plainte
Beschäftigung
occupation occupation
Besen
balai
Besetzung
occupation
Besitz
possession possession
Besitztum
possession
Besitzung
bien domaine fonds propriété propriété foncière possession
Besorgnis
soin souci
Bessarabien
Bessarabie
Bestand
débris reste
Besteck
bac baquet
Bestellung
commission commande
Bestimmtheit
assurance
Bestimmung
destination destinée
Bestrafung
peine punition
Besuch
visite
Bethlehem
Bethléem
Beton
béton
Betonung
accent
Betrag
montant somme
Betragen
procédé
Betrunkenheit
ivresse
Betrübnis
désolation peine
Bett
lit
Bettdecke
couverture
Bettenhofen
Battincourt
Bettlaken
drap drap de lit
Bettler
mendiant
Bettstelle
lit
Betttuch
drap drap de lit
Beule
bosse enflure protubérance
Beute
acquisition proie
Bevölkerung
population
Bewandnis
circonstance
Beweggrund
motif
Bewegung
affection émotion mouvement
Beweis
argument preuve témoignage
Bewerber
candidat
Bewohner
habitant
Bewußtsein
connaissance conscience
Bezahlung
paye versement
Bezeichnung
importance signification
Beziehung
relation
Bezirk
arrondissement cercle rond ronde
Bibel
Bible Ecriture sainte
Biber
castor
Bibliothek
bibliothèque
Biene
abeille
Bienenkorb
ruche
Bienenstock
ruche
Bienenzucht
apiculture
Bier
bière
Bild
image portrait
Bildnis
portrait
Bildsäule
statue
Bildung
structure
Billett
billet ticket
Binde
bande bandeau
Binokel
jumelles
Binse
jonc
Birke
bouleau
Birkhahn
coq de bruyère tétras
Birma
Birmanie
Birnbaum
poirier
Birne
ampoule poire
Bischof
évêque
Biskuit
biscuit
Bison
bison
Bisquit
biscuit
Bitsch
Bitche
Blase
bulle vésicule vessie
Blatt
feuille
Blaubart
Barbe‐Bleue
Blaubeere
myrtille
Blech
fer‐blanc tôle
Blei
plomb
Bleistift
crayon
Blendwerk
gloire prestige
Blick
aspect regard spectacle vue
Blinder
aveugle
Blitz
éclair foudre
Block
bloc
Blume
fleur
Blumenbeet
parterre des fleurs
Blumenkohl
chou‐fleur
Blumenstrauß
bouquet
Bluse
blouse
Blut
sang
Blutarmut
anémie
Blutegel
sangsue
Blödsinniger
idiot
Boa
boa boa
Bocholz
Beho
Boden
fond plancher terre
Bogen
arc
Bohne
fève
Bohrer
vrille
Bolivien
Bolivie
Bollwerk
bastion
Bombe
bombe
Bonbon
bonbon
Boot
barque bateau
Bordbrett
étagère planche tablette rayon rayon de rangement
Bordell
bordel maison close lupanar
Borke
coque écorce
Born
fontaine source
Bosniake
Bosnien
Bosnien
Bosnie
Bosnier
Bosnien
Bote
appariteur bedeau
Botschafter
ambassadeur
Bottich
baquet bassine cuve
Bouillon
bouillon
Boulevard
boulevard
Bouquet
bouquet
Brabant
Brabant
Brabanter
Brabançon
Brahmane
brahmane
Brandbombe
bombe à incendie
Branntwein
eau‐de‐vie
Brasilianer
Brésilien
Brasilien
Brésil
Braten
rôti
Bratpfanne
casserole
Brauch
coutume habitude coutume
Brause
douche
Braut
accordée fiancée
Brechen
rupture
Brei
bouillie purée
Breite
ampleur largeur largeur mesure de largeur
Bremen
Brême
Bremse
frein frein taon
Brennessel
ortie
Brennspiritus
alcool dénaturé
Bresche
brèche
Bretagne
Bretagne
Bretone
Breton
Brett
étagère planche tablette rayon rayon de rangement panneau planche
Brief
lettre
Briefkasten
boîte aux lettres
Briefmarke
timbre timbre‐poste
Briefträger
facteur
Briefumschlag
enveloppe
Brille
lunettes
Britannien
Grande‐Bretagne
Brite
Britannique
Brom
brome
Bronze
airain
Broschüre
brochure
Brot
pain
Bruch
hernie rupture
Bruder
frère
Brunnen
fontaine puits
Brust
poitrine sein mamelle
Bräune
angine
Bräutigam
accordé fiancé
Brötchen
petit pain
Brücke
pont
Brüderlichkeit
fraternité
Brügge
Bruges
Brühe
bouillon sauce
Brüssel
Bruxelles
Buch
livre
Buche
hêtre
Buchhandlung
librairie
Buchhändler
libraire
Buchstabe
lettre
Buchstabenrechnung
algèbre
Bucht
baie
Buckel
bosse
Buddha
Bouddha
Bude
échoppe kiosque stand
Bugspriet
beaupré
Bukett
bouquet
Bulgare
Bulgare
Bulletin
bulletin
Bund
ligue
Bundesgenossenschaft
fédération
Bure
Afrikander Boer
Burg
château
Bursche
domestique serviteur
Bus
autobus
Buschmann
Boschiman
Busen
poitrine sein sein
Butike
boutique magasin
Butter
beurre
Buße
pénitence
Byzanz
Byzance
Bäcker
boulanger
Bäckerei
boulangerie
Bändiger
dompteur
Bär
ours
Bärenklau
acanthe
Bärin
ourse
Böhme
Bohémien
Böhmen
Bohême
Börse
porte‐monnaie sacoche
Bücherschrank
bibliothèque
Büchse
boîte coffret
Büfett
bar buffet
Büffel
bubale buffle
Bügel
arc
Bügeleisen
fer à repasser
Bühne
scène
Büllingen
Bullange
Bündel
paquet
Bündnis
ligue
Bürger
bourgeois
Bürgermeister
maire maire
Bürgersteig
trottoir
Büro
bureau bureau
Bürste
brosse
Bürzel
queue
Bütgenbach
Butgenbach
Bütte
baquet bassine cuve
Café
café
Campingplatz
camp
Canaille
canaille gredin
Centime
centime
Champagner
champagne
Champignon
champignon
Chance
chance
Chaos
chaos
Charakter
caractère
Charlatan
charlatan
Charnier
charnière
Chauffeur
chauffeur
Chaussee
chemin route voie
Chef
chef
Chemie
chimie
Chile
Chili
Chilene
Chilien
Chimäre
chimère
China
Chine
Chinese
Chinois
Chirurg
chirurgien
Chirurgie
chirurgie
Chlor
chlore
Cholera
choléra
Chor
chœur
Chrestomatie
anthologie
Christ
chrétien
Christus
Christ
Chrom
chrome
Chrysanthemum
chrysanthème
Colmar
Colmar
Coupon
coupon ticket
Coupé
compartiment
Cousin
cousin
Crayon
crayon
Cäsar
César
Cäsium
césium
Dach
toit
Dachstübchen
mansarde
Dachziegel
tuile
Daktylus
dactyle
Dame
demoiselle noble dame madame
Dampf
vapeur
Dank
remerciement
Darbietung
offre proposition représentation offre proposition séance
Darm
intestin
Darreichung
offre proposition représentation
Darrsucht
atrophie
Darstellung
offre proposition représentation
Dattel
datte
Dattenried
Delle
Datum
date
Daumen
pouce pouce
Daune
duvet
Dauß
as
Debatte
débat
Debet
débit
Deck
pont
Decke
couverture couverture plafond
Deckel
couverture
Dekoration
décor décoration ornement
Delegierter
représentant
Delphin
dauphin
Delta
delta
Demokrat
démocrate
Demut
modestie
Denkmal
monument
Denkmünze
médaille
Denkspruch
sentence
Dessert
dessert
Detachement
commando détachement équipe groupe
Deutsch
allemand langue allemande
Deutsche
Allemande
Deutscher
Allemand
Deutschland
Allemagne
Dezember
décembre
Dialekt
dialecte
Dialog
dialogue
Diamant
diamant
Diarrhöe
diarrhée
Dichter
poète
Dichtkunst
poésie
Dichtung
poésie
Diele
plancher
Dielung
plancher
Diener
domestique serviteur
Dienst
emploi fonction office service office service
Dienstag
mardi
Dienstbote
domestique servante
Dienstgehilfe
adjoint
Dienstmann
bagagiste porteur
Diktator
dictateur
Dimension
ampleur grandeur importance taille dimension taille
Diner
déjeuner dîner
Ding
affaire chose chose produit chose objet
Diplom
diplôme
Direktion
direction
Direktor
directeur
Dirne
fille jeune fille gosse
Diskus
disque
Diskussion
discussion
Disput
dispute
Distanz
intervalle
Distel
chardon
Distelfink
chardonneret
Distrikt
arrondissement
Disziplin
discipline
Diät
diète
Docht
mèche
Dogma
dogme
Doktor
docteur docteur médecin docteur médecin
Doktrin
doctrine
Dokument
document
Dollar
dollar
Dolmetscher
interprète
Dom
cathédrale
Donau
Danube
Donner
tonnerre
Donnerstag
jeudi
Dorf
localité village
Dorfschulze
maire
Dorn
épine
Dorsch
morue
Dotation
don
Draht
fil
Drang
pression oppression
Dreck
boue vase
Drehpunkt
pivot
Dreieck
triangle
Dreikönigsfest
Epiphanie
Dreschflegel
fléau
Dresden
Dresde
Drohung
menace
Drossel
grive
Druck
pression oppression
Drücken
pression oppression
Drüse
glande
Dudelsack
cornemuse cornemuse
Duft
arôme
Dunkelheit
obscurité ténères
Dunst
exhalaison odeur délétère
Durchfall
diarrhée
Durst
soif
Dusche
douche
Dynamit
dynamite
Dynamo
dynamo
Dynamometer
dynamomètre
Dynastie
dynastie maison royale
Dyspepsie
dyspepsie
Däne
Danois
Dänemark
Danemark
Däumling
Petit Poucet
Dörfler
villageois
Düne
dune
Dünger
engrais fumier
Ebbe
marée basse
Ebbe und Flut
marée
Ebene
plaine
Eber
sanglier
Eberraute
citronelle
Echo
écho répercussion
Ecke
angle coin
Edelmann
aristo aristocrate noble seigneur
Edelmut
grandeur
Edelstein
bijou
Edeltanne
épicéa
Eden
Eden
Efeu
lierre
Effekt
effet impression
Egel
sangsue
Egyptenforscher
égyptologue
Egyptolog
égyptologue
Ehe
mariage mariage mariage
Ehemann
époux mari
Ehepaar
couple époux mari et femme
Ehre
honneur
Ehrfurcht
respect
Ehrgeiz
ambition
Ei
œuf
Eibe
if
Eiche
chêne
Eichel
gland
Eichhorn
écureuil
Eichhörnchen
écureuil
Eid
serment
Eidam
beau‐fils gendre
Eidechse
lézard
Eifer
ferveur zèle
Eifersucht
envie
Eigenart
propriété
Eigenheit
propriété
Eigenschaft
propriété
Eigenschaftswort
adjectif
Eigensinn
caprice
Eigentum
possession
Eigentümlichkeit
propriété
Eiland
île
Eilbote
courrier messager
Eile
allure rapidité vitesse
Eimer
seau
Einbildung
illusion
Einbildungskraft
fantaisie
Einbruch
rupture
Eindruck
impression
Eindruck machen auf
en imposer à
Einer
unité
Einfachkeit
simplicité
Einfassung
cadre
Einfluß
empire influence
Einfluß haben auf
influer
Eingang
abord accès entrée
Eingeborene
aborigène
Eingeständnis
aveu confession
Eingeweide
milieu
Einheit
unité unité
Einigkeit
unité
Einklang
accord concordance convention entente
Einkommen
rente revenu
Einnahme
produit recette
Einrede
objection
Einrichtung
construction disposition fondation
Einschnitt
rainure balafre
Einschreibebrief
lettre recommandée lettre recommandée
Einsicht
aspect regard spectacle vue
Einspruch
protestation
Einspruch erheben
protester
Eintreffen
arrivage arrivée venue
Eintritt
abord accès entrée
Einverständnis
accommodement pacte
Einwand
objection
Einwohner
habitant
Einzelwesen
individu
Einöde
désert
Eis
crème glacée glace glace
Eisbahn
glissoire
Eischen
Eischen
Eisen‐Kies
pyrite
Eisen
fer
Eisenbahn
chemin de fer
Eisenbahnzug
rame train
Eisvogel
martin‐pêcheur
Eitelkeit
futilité vanité
Eiter
pus
Eiterbeule
abcès
Eiweiß
albumen albumine
Ekel erregen
écœurer
Elbe
Elbe
Elch
élan
Elcheroth
Nobressart
Elefant
éléphant
Elektrizität
électricité
Element
élément
Elen
élan
Elend
misère
Elentier
élan
Elf
lutin
Elfenbein
ivoire
Ellbogen
coude
Elsaß
Alsace
Elster
pie
Elsässer
Alsacien
Eltern
parents père et mère
Embryo
embryon
Emeritus
retraité
Eminenz
seigneurie
Empfangsschein
quittance reçu
Empfehlung
recommandation
Empfindung
émotion
Empfindungswort
interjection
Empfänger
destinataire destinataire
Emphase
emphase
Encyklopädie
encyclopédie
Ende
bout fin
Energie
énergie
Engel
ange
Engelwurz
angélique
England
Angleterre Angleterre
Englisch
anglais langue anglaise
Engländer
Anglais
Enkel
petit‐fils
Enquete
enquête
Enscheringen
Enscherange
Ensisheim
Ensisheim
Ente
canard
Entfernung
distance
Enthaltung
abstention
Enthusiasmus
enthousiasme
Entsagung
abnégation abandon
Entsatz
affranchissement
Entschluß
décision résolution
Entwurf
plan projet projet esquisse
Entzetzen
effroi terreur
Epidemie
épidémie
Epigone
descendant successeur
Epoche
époque
Erbauung
construction
Erbschaft
héritage
Erbse
pois
Erdapfel
pomme de terre
Erdbeben
séisme tremblement de terre
Erdbeerbaum
arbouse
Erdbeere
fraise
Erdbeschreibung
géographie
Erdboden
terre
Erde
terre
Erdferne
apogée
Erdgeschoß
rez‐de‐chaussée
Erdkunde
géographie
Erdpech
asphalte
Erdteil
continent
Ereignis
occasion
Erfolg
résultat aboutissement résultat suite aboutissement gain succès
Erfolg haben
abouter arriver parvenir réussir
Ergebnis
résultat aboutissement résultat suite
Erholung
amusement détente distraction récréation
Erinnerung
mémoire
Erkennung
reconnaissance
Erkältung
rhume
Erlaubnis
licence autorisation licence permis permission
Erlaucht
seigneurie
Erle
aulne
Erlös
produit recette
Ermahnung
observation recommandation sommation
Ernte
moisson récolte
Ernährung
aliment nourriture pâture
Errungenschaft
acquisition acquisition
Erscheinung
apparition vision
Erstein
Erstein
Erste Hilfe
secours
Ertrag
produit recette avantage gain profit
Eruption
éruption
Erwerb
acquisition
Erz
airain minerai
Erzbischof
archevêque
Erzeugung
production
Erziehung
instruction
Erzählung
récit relation
Eröffnung
ouverture
Erörterung
débat
Esche
frêne
Esel
âne baudet
Espe
tremble
Esperanto
espéranto
Esse
foyer
Essen
repas
Essig
vinaigre
Este
Estonien
Estland
Estonie
Estrade
tenue
Et‐Zeichen
perluète
Etage
étage
Etagenwohnung
appartement
Eule
chouette effraie hibou
Eupen
Néau
Europa
Europe Europe Europe
Europäer
Européen
Europäische Union
Union Européenne
Euter
pis
Ex‐
ancien
Examen
examen
Exempel
exemple
Exerzitium
exercice
Exil
bannissement
Exkursion
excursion randonnée
Experiment
essai expérience
Exzellenz
seigneurie
Exzeß
excès
Fabel
fable
Fabrik
usine fabrique usine
Fach
domaine spécialité
Fackel
torche
Faden
fil
Fagott
basson
Fahne
drapeau pavillon drapeau étendard pavillon queue
Fahrer
chauffeur
Fahrgast
passager
Fahrkarte
billet ticket
Fahrrad
bécane bicyclette vélo bécane vélo bicyclette
Fahrstuhl
ascenseur
Fahrt
promenade en voiture marche promenade en voiture
Faktura
facture
Fakultät
faculté
Falke
faucon
Fall
chute cas occasion
Falle
piège
Fallissement
banqueroute
Fallit
banqueroute
Falte
pli ride sillon
Falter
papillon
Fama
réputation rennomée
Familie
famille
Farbe
couleur teinte
Farn
fougère
Farnkraut
fougère
Farrenkraut
fougère
Fasan
faisan
Faseole
haricot
Fassade
façade
Fassung
ampleur grandeur importance taille situation
Faust
poing
Fauteuil
fauteuil
Favorit
favori
Faß
fût tonneau
Februar
février
Feder
ressort
Federhalter
porte‐plume
Fee
fée
Fehlen
défaut insuffisance manque privation vice
Fehler
erreur défaut insuffisance manque privation vice
Feier
fête
Feierlichkeit
cérémonie
Feige
figue
Feigenbaum
figuier
Feile
lime
Feld
champ
Feldherr
général
Feldmesser
arpenteur géomètre
Fell
fourrure peau pelage poil d'animal
Felleisen
valise
Fels
roc rocher rocher
Felsen
roc rocher rocher
Fenster
fenêtre
Ferien
vacances congé loisirs vacances
Ferkel
cochonnet goret
Fernglas
jumelles
Fernrohr
lunette
Fernsicht
perspective
Ferse
talon
Fest
fête
Festland
continent
Fett
graisse
Fetzen
chiffon lambeau
Feuer
ardeur feu
Fiasko
échec
Fibel
abécédaire
Fichte
sapin
Fieber
fièvre
Fiedel
violon
Figur
figure
Filiale
filiale succursale
Film
film pellicule
Finger
doigt
Fink
pinson
Finne
bouton
Firmament
firmament
First
comble faîte haut sommet summon
Fisch
poisson
Fischotter
loutre
Fittich
aile
Fjord
fiord
Flachs
lin
Flagge
drapeau pavillon
Flakon
flacon
Flamme
flamme
Flandern
Flandre
Flanke
côté flanc
Flaps
balourd
Flasche
bouteille
Flauheit
abattement
Flaum
duvet
Flaumfeder
duvet
Flause
détour faux‐fuyant
Flechte
lichen
Fleck
déstination endroit lieu localité place tache fragment morceau pan pièce
Flecken
tache
Fledermaus
chauve‐souris
Flegel
fléau
Fleisch
chair viande
Fleischbrühe
bouillon
Fleischer
boucher
Fleiß
application
Flieder
lilas
Fliege
mouche
Fliese
carreau
Flint
silex
Flocke
flocon
Floh
puce
Flor
crêpe
Florett
rapière
Flosse
nageoire
Flotte
flotte
Floß
radeau
Fluch
anathème
Flucht
fuite
Flugbahn
trajectoire
Flugmaschine
aéroplane avion
Flugplatz
aéroport
Flugzeug
aéroplane avion aéronef
Fluor
fluor
Flur
corridor couloir
Flut
marée haute afflux marée haute afflux
Fluß
fleuve rivière
Flußpferd
hippopotame
Flächeninhalt
aire
Fläschen
flacon
Flöte
flûte
Flügel
aile
Folge
aboutissement conséquence répersussion suite aboutissement suite
Folio
page
Fontaine
fontaine
Fontäne
fontaine
Forbach
Forbach
Forderung
revendication
Forelle
truite
Form
forme
Formel
formule
Formular
formulaire
Forst
bois forêt
Fortkommen
avance
Fortschritt
progrès
Fortschritt machen
avancer progresser
Fortsetzung
suite
Forum
forum
Fourage
pâture
Foyer
promenade
Frack
habit
Frage
question
Fraktion
fraction parti
Frank
franc
Frankatur
port
Frankfurt
Francfort
Frankreich
France
Franzose
Français
Französisch
français langue française
Frau
épouse femme madame femme
Frauenrock
jupe
Fraß
repas
Freibeuter
ravisseur
Freiburg
Fribourg
Freier
amant amoureux
Freifrau
baronne
Freiheit
liberté
Freiherr
baron
Freimaurer
franc‐maçon
Freistaat
république
Freistätte
abri refuge
Freitag
vendredi
Fremdenheim
pension pension de famille pensionnat
Fremder
inconnu
Fremdling
inconnu
Freude
plaisir allégresse joie
Freund
ami
Freundin
amie
Freundlichkeit
amabilité aménité
Freundschaft
amitié
Frevel
crime
Friede
paix
Friedhof
cimetière
Friseur
coiffeur
Frisur
coiffure
Frisör
coiffeur
Frondienst
servage
Frone
servage
Front
front
Frosch
grenouille
Frost
gel gelée gelée
Frucht
fruit
Fräulein
demoiselle mademoiselle
Frömmigkeit
piété
Frühe
matin matinée
Frühjahr
printemps
Frühling
printemps
Frühlings‐
printanier
Frühstück
petit déjeuner
Fuchs
renard
Fuder
char chariot charrette
Fuge
articulation
Fuhre
char chariot charrette
Fuhrwerk
bagnole véhicle voiture
Funke
étincelle
Funktion
fonction
Furche
ride sillon
Furcht
appréhension crainte peur
Fusion
fusion
Futter
pâture aliment nourriture pâture
Futur
avenir futur
Futurum
avenir futur
Fußball
ballon ballon de football
Fußboden
plancher
Fußgänger
piéton
Fußsohle
plante plante du pied
Fußweg
sentier
Fähigkeit
capacité habilité
Fähre
bac
Föderation
fédération
Föhre
pin
Förmlichkeit
cérémonie
Füchsin
renarde
Fügung
destinée fortune sort
Fühler
antenne
Fühlhorn
antenne
Führer
conseiller guide guide contrôleur
Fülle
abondance
Füller
stylo
Füllfeder
stylo
Fürst
prince
Fürstin
princesse
Fürwort
pronom
Gabe
cadeau don don
Gabel
fourchette
Gage
appointements gaine salaire
Gala
pompe
Galerie
galerie
Galicien
Galice
Galizien
Galicie
Galle
amer bile fiel
Galosche
galoche
Gang
corridor couloir
Gans
oie
Garage
garage
Garbe
gerbe
Gardasee
lac de Garde
Garderobe
vestiaire
Gardine
rideau
Gardist
garde gardien
Garn
fil filet réseau
Garnitur
garniture
Garten
jardin
Gas
gaz
Gasse
ruelle
Gast
convive hôte
Gastronom
gastronome gourmet
Gatte
époux mari
Gatter
grillage
Gattung
acabit espèce genre sort
Gau
arrondissement
Gaul
cheval
Gaumen
palais
Gaunersprache
argot
Gebahren
procédé
Gebein
os
Gebet
prière
Gebiet
contrée région territoire
Gebieterin
maîtresse
Gebirge
massif massif de montagnes montagne
Gebrauch
coutume habitude recours
Gebrechen
infirmité
Geburt
naissance
Geburtstag
anniversaire
Gebweiler
Guebwiller
Gebäck
pâtisserie
Gebälk
charpente
Gebärde
geste
Gebärmutter
utérus
Gebäude
bâtiment immeuble
Gebüsch
arbuste
Geck
faiseur d'embarras poseur
Gedanke
idée pensée
Gedankensplitter
aphorisme
Gedeck
couvert
Gedicht
poème
Geduld
patience
Gedächtnis
mémoire
Gefahr
danger peril
Gefallen
complaisance service
Gefangener
prisonnier
Gefieder
plumage
Gefilde
campagne
Gefolge
adhérents parti suite
Gefrorenes
crème glacée glace
Gefährt
bagnole véhicle voiture
Gefährte
accompagnateur compagnon
Gefälligkeit
obligeance complaisance service
Gefängnis
prison prison prison
Gefäß
pot vase
Gegend
contrée région
Gegenfüßler
antipode
Gegensatz
antithèse contraire
Gegenstand
chose objet
Gegenstellung
antithèse
Gegenteil
contraire
Gegenwehr
résistance
Gegner
adversaire antagoniste
Gehalt
ampleur grandeur importance taille appointements gaine salaire
Geheimnis
mystère arcane secret
Geheul
clameur
Gehilfe
domestique serviteur
Gehirn
cerveau cervelle
Gehweg
trottoir
Gehölz
bois
Gehör
ouïe ouïe
Geier
vautour
Geige
violon
Geisel
otage
Geist
apparition esprit esprit
Geistliche
abbé abbé curé prêtre
Geiz
avarice
Geiß
chèvre
Geißblatt
chèvrefeuille
Gelaß
local place espace
Geld
argent monnaie
Geldkasten
caisse
Geldstrafe
amende procès‐verbal
Gelegenheit
occasion
Geleit
accompagnement
Gelenk
articulation
Gelenkband
charnière
Gelingen
aboutissement gain succès
Geltung
valeur
Gelände
terrain territoire
Geländer
balustrade rampe
Gelöbnis
promesse
Gemach
appartement chambre local pièce salle
Gemahl
époux mari
Gemahlin
épouse femme
Gemeinde
commune
Gemetzel
abattage
Gemse
chamois
Gemurmel
murmure
Gemüse
légume
Gemüt
âme caractère cœur
Gemütsbewegung
affection
Gen
gène
General
général
Generation
génération descendance
Genesis
Genèse
Genf
Genève
Genick
nuque
Genius
génie esprit
Genosse
camarade collègue compagnon
Gensdarm
gendarme
Genua
Gênes
Genugtuung
satisfaction
Genuß
plaisir délice
Geographie
géographie
Geologie
géologie
Geometer
arpenteur géomètre
Geometrie
géométrie
Gepflogenheit
coutume habitude
Gepiep
gazouillement
Geplauder
babil babilage bavardage
Gepränge
pompe pompe splendeur
Gepäck
bagage colis
Gepäckträger
bagagiste porteur
Geranium
géranium
Gericht
nourriture
Gerippe
squelette
Germane
Germain
Germanien
Germanie Germanie
Gerste
orge
Gerte
badine baguette fouet
Geruch
odeur
Gerät
matériel
Geräumigkeit
largeur
Geräusch machen
faire du bruit
Gerücht
réputation rennomée
Gesandter
ambassadeur
Gesandtschaft
ambassade ambassade
Geschehnis
occasion
Geschenk
cadeau don
Geschichte
histoire récit relation
Geschichtsfalte
ride
Geschick
destinée fortune sort
Geschicklichkeit
adresse habileté
Geschirr
service
Geschlecht
génération sexe
Geschmack
goût
Geschoß
étage projectile projectile
Geschrei
hurlement
Geschwindigkeit
hâte rapidité allure rapidité vitesse
Geschwitscher
gazouillement
Geschwulst
abcès
Geschwür
ulcère
Geschäft
boutique magasin magasin
Geschäftsbesorger
agent
Geschäftszimmer
bureau
Geselle
compagnon
Gesellschaft
compagnie société
Gesetz
loi
Gesicht
air mine vision vue face figure visage vision
Gesichtsfarbe
teint
Gesichtszug
trait
Gesims
corniche
Gesinnung
avis opinion
Gespenst
apparition
Gespons
époux mari
Gespräch
conversation
Gestalt
figure forme stature taille
Geste
geste
Gestell
établi
Gestirn
astre
Geständnis
aveu confession
Gesundheit
santé
Gesäß
derrière
Getreidemagazin
grenier
Getreidespeicher
grenier
Getränk
boisson consommation
Getümmel
bagarre barouf baroufle
Gevatter
parrain
Gewahrsam
réserve
Gewalt
autorité force puissance capacité habilité
Gewand
complet costume habit
Gewandtheit
adresse habileté
Gewebe
textile
Gewehr
fusil
Geweih
bois ramure
Gewerbe
industrie métier profession
Gewerbeschein
licence
Gewicht
poids
Gewichtslosigkeit
apesanteur
Gewinn
bénéfice gain avantage gain profit
Gewirk
textile
Gewissen
conscience
Gewitter
orage
Gewißheit
assurance
Gewohnheit
coutume habitude
Gewähr leisten
assurer cautionner garantir
Gewürz
épice
Gezier
affectation afféterie minauderie
Gicht
arthrite
Gift
poison venin
Gipfel
comble faîte haut sommet summon
Giraffe
girafe
Gischt
écume
Gitter
grille
Gitterwerk
grillage
Glas
verre verre vitre
Glasur
vernis
Glaube
foi religion
Glauben
foi
Glaubensgericht
autodafé
Glaubenshandlung
autodafé
Glaubenssatz
dogme
Gleichmaß
proportion
Gleichnis
comparaison
Gleichung
équation
Glied
adhérent affilié partisan membre
Glimmer
mica
Globus
globe
Glocke
pavillon cloche sonnette
Glockenblume
ancolie
Glorie
gloire renommée réputation
Glut
ardeur
Glyzerin
glycérine
Glückwünsch
souhait
Gnade
grâce
Gnom
gnome
Gold
or
Gorilla
gorille
Gote
Goth
Gott
Dieu dieu
Gottesacker
cimetière
Gottesdienst
office religieux
Gottesfurcht
piété
Gottesleugnung
athéisme
Grab
tombe
Graben
fossé canal
Grabscheit
bêche
Grad
degré grade grade rang
Graf
comte
Gram
désolation peine
Gramm
gramme
Grammatik
grammaire
Granit
granit
Gras
herbe
Grashüpfer
criquet sauterelle
Grat
épine bord lisière
Graubünden
canton des Grisons canton des Grisons
Grauen
effroi terreur
Grazie
charme grâce
Greis
vieillard
Grenze
frontière limite
Greuel
abomination aversion dégoût répulsion
Grieche
Grec
Griechenland
Grèce
Gries
pyrite
Griff
pinces
Grille
grillon
Grimm
fureur
Grippe
grippe
Grotte
grotte
Großenkel
arrière‐petit‐fils
Großherzog
archiduc
Großmutter
aïeule grand‐mère
Großneffe
arrière‐neveu
Großnichte
arrière‐nièce
Großvater
aïeul grand‐père
Grube
creux
Grubenarbeiter
mineur
Gruft
tombe
Grund
fond cause motif terre
Grundpfand
hypothèque
Grundriß
plan projet
Grundsatz
axiome principe
Gruppe
groupe
Grus
gravier
Gruß
salut salutation
Gräte
arête arête de poisson
Grönland
Groënland Groenland Groënland Groenland
Größe
grandeur
Gründund
fondation
Gulden
florin
Gummi
gomme caoutchouc
Gunst
grâce
Gurgel
gorge
Gurke
concombre
Gurt
ceinture
Gut
bien domaine fonds propriété propriété foncière possession
Gutdünken
avis opinion
Gute
intérêt
Gymnasium
collège
Gymnastik
gymnastique
Gähnen
bâillement
Gälisch
gaélique langue gaélique
Gänseblume
marguerite
Gänseblümchen
pâquerette
Gänsefüßchen
guillemet
Gärtner
jardinier
Gönner
protecteur
Götterspeise
ambroisie
Günstling
favori
Gürtel
ceinture
Güte
propriété qualité
Haag
La Haye
Haar
cheveu poil cheveux
Haare
cheveux
Habicht
autour
Habitus
aspect spectacle vue
Hacke
hache talon pioche houe
Hader
chiffon lambeau
Hafen
port pot
Hafer
avoine
Haft
arrestation
Hagebuche
charme
Hagedorn
aubépine
Hagel
grêle
Hagenau
Haguenau
Hagestolz
célibataire garçon
Hahn
robinet coq
Hai
requin
Haifisch
requin
Hain
bois
Haken
crochet
Halbinsel
péninsule presqu'île
Halbstrumpf
chaussette
Halde
côte pente colline
Hall
son
Halle
Hal
Hals
col cou
Halsbinde
cravate
Haltestelle
halte gare station
Halt machen
s'arrêter
Hamburg
Hambourg
Hammel
mouton
Hammelfleisch
mouton
Hammer
marteau
Hand
main
Handbuch
manuel
Handel
commerce
Handfläche
paume
Handgelenk
poignet poignet
Handkoffer
valise
Handlung
action
Handreichung
aide
Handschuh
gant
Handtuch
serviette
Handwerk
métier
Hanke
hanche
Hannover
Hanovre
Hanswurst
arlequin baladin
Harke
râteau
Harlekin
arlequin baladin
Harm
désolation peine
Harnisch
armure
Harz
résine
Hasard
hasard
Hase
lièvre
Haselnuß
noisette
Haspel
bobine
Hast
allure rapidité vitesse
Hauch
haleine respiration souffle
Haufen
agrégat amas foule masse multitude tas
Haupt‐
dominant principal
Haupt
chef
Hauptmann
capitaine
Hauptsache
fond
Haus
maison domicile
Hausflur
corridor couloir
Hausgerät
mobilier
Hausschlange
couleuvre
Haut
peau
Havana
La Havane
Hebamme
accoucheuse sage‐femme
Hebel
levier
Hebräer
Hébreu
Hebräisch
hébreu langue hébraïque
Hecht
brochet
Hecke
barrière
Heer
armée armée militaire armée armée militaire
Hefe
lie
Heft
cahier
Hehl
arcane secret
Heidekraut
bruyère
Heidelbeere
myrtille
Heil
salut
Heiligenschein
auréole
Heim
domicile
Heimchen
grillon
Heimweh
nostalgie
Heirat
mariage
Heiterkeit
gaité
Heizung
chauffage
Hektar
hectare
Hektogramm
hectogramme
Hektoliter
hectolitre
Hektometer
hectomètre
Held
héros
Heldin
héroïne
Helium
hélium
Hemd
chemise
Hemmnis
embarras
Hengst
cheval entier étalon
Henkel
pinces
Henne
poule
Herberge
auberge
Herbst
arrière saison automne
Herd
foyer cuisinière four fourneau poêle
Hering
hareng
Hermelin
hermine
Hernia
hernie
Heroe
héros
Heroin
héroïne
Heroismus
héroïsme
Herold
héraut
Heros
héros
Herr
monsieur monsieur
Herrin
maîtresse dame madame
Herrscher
puissant dominateur
Herrschergesclecht
dynastie maison royale
Hervorbruch
éruption
Herz
cœur
Herzig
Hachy
Herzogtum
duché
Hessen
Hesse Hesse
Heu
foin
Heuchelei
hypocrisie
Heuschrecke
criquet sauterelle
Heuschreckenkrebs
langouste
Hexe
sorcière
Hieb
bataille coup
Hierarchie
hiérarchie
Hilfsoffizier
adjudant
Himbeere
framboise
Himmel
ciel
Himmelskunde
astronomie
Hindin
biche
Hindu
hindou
Hingabe
dévouement
Hinsicht
relation
Hinterindien
Indochine
Hippe
faux
Hirn
cerveau cervelle
Hirsch
cerf
Hirt
pasteur pâtre
Historie
histoire
Hobel
rabot
Hochschule
université
Hochzeit
mariage
Hode
testicule
Hof
cour cour
Hoffnung
espérance espoir
Hofraum
cour
Hofstaat
cour
Hoheit
seigneurie
Hohes Venn
Hautes Fagnes
Hohn
simulacre
Holland
Hollande
Holländer
Hollandais Néerlandais
Holunder
sureau
Holz
bois
Holzscheit
bûche
Honig
miel
Hopfen
houblon
Horde
bande
Horizont
horizon
Horoskop
horoscope
Horst
nid
Hort
refuge
Hose
pantalon
Hosenträger
bretelle bretelle de vêtement bretelles
Hospital
hôpital
Hospiz
hôpital abri refuge
Hotel
hôtel
Huf
sabot
Huhn
poulet poule
Huld
grâce
Humbug
charlatanerie
Hummel
bourdon
Hummer
homard
Humus
humus
Hund
chien clébard
Hundebluhme
pissenlit
Husar
hussard
Hut
chapeau
Hyazinthe
jacinthe
Hydra
hydre
Hydraulik
hydraulique
Hygiene
hygiène
Hygrometer
hygromètre
Hymne
hymne
Hypnose
hypnose
Hypotenuse
hypoténuse
Hypothek
hypothèque
Hypothese
hypothèse
Hysterie
hystérie
Hyäne
hyène
Hälfte
moitié
Hämorrhoiden
hémorrhoïdes
Händler
commerçant marchand négociant
Häresie
hérésie
Häscher
agent
Höcker
bosse
Höhe
altitude hauteur altitude hauteur
Höhlung
creux
Hörsaal
auditorium
Hüfte
hanche
Hügel
colline
Hülse
coque écorce
Hütte
échoppe kiosque stand cabane chaumière hutte
Ideal
idéal
Idee
idée
Idiot
idiot
Igel
hérisson
Ihr
ta tien ton votre
Illusion
illusion
Imbiß
goûter
Imbringen
Imbringen
Immergrün
pervenche
Imperativ
impératif impératif
Imperator
empereur
Imperialismus
impérialisme
Impuls
impulsion incitation
Inbrunst
ardeur ferveur zèle
Inder
Indien
India
Inde
Indianer
Indien
Indien
Inde
Individuum
individu
Industrie
industrie
Infamie
abjection
Infanterie
infanterie
Infinitiv
infinitif
Ingeldorf
Ingeldorf
Ingenieur
ingénieur
Inhalt
contenu
Initiative
initiative initiative
Inschrift
inscription
Insekt
insecte
Insel
île
Inselgruppe
archipel
Inselmeer
archipel
Inserat
annonce
Insignien
insigne
Insignum
insigne
Inskription
inscription
Inspektor
inspecteur
Instinkt
instinct
Institut
institut
Institution
fondation
Instruktion
instruction
Interdikt
défense interdiction prohibition
Interesse
intérêt avantage gain profit intérêt
Interim‐
provisoire temporaire
Interjektion
interjection
Interpret
interprète
Interpunktion
ponctuation
Intervall
intervalle
Interview
entrevue interview
Intrigant
intrigant
Intrigue
intrigue
Invalide
infirme mutilé
Invasion
invasion
Inventar
recensement
Ire
Irlandais
Irland
Irlande
Ironie
ironie
Irre
aliéné
Irrelehre
hérésie
Irrtum
erreur
Irrwisch
lutin
Islam
islam
Island
Islande
Israel
Israël
Israelit
israélite
Italien
Italie
Italiener
Italien
Jacke
veste veston
Jagd
chasse
Jahr
an année
Jahrestag
anniversaire
Jahreszeit
saison
Jalousie
store
Jammer
plainte
Januar
janvier
Japaner
Japonais
Japanisch
japonais langue japonaise
Jena
Iéna
Jod
iode
Johannisbeere
groseille groseille
Johannisbeerstrauch
groseillier
Journal
journal quotidien
Journalist
journaliste journaliste
Jubel
allégresse
Jude
Hébreu Juif
Judäa
Judée
Jugoslawien
Yougoslavie
Juli
juillet
Junge
garçon gosse
Jungfrau
vierge
Junggeselle
célibataire garçon
Juni
juin
Jury
magistrature
Juwel
bijou
Juwelier
bijoutier bijoutier
Jux
badinage
Jäger
chasseur
Jünger
disciple
Jüngling
ado
Kabel
câble
Kabeljau
morue
Kabine
cabine cabine de bateau
Kachel
carreau
Kadaver
cadavre
Kadenz
cadence
Kaffee
café
Kaffeekanne
cafetière
Kai
quai
Kairo
Le Caire
Kaiser
empereur
Kaiserherrschaft
impérialisme
Kaiserreich
empire
Kaisertum
empire
Kajüte
cabine cabine de bateau
Kakao
cacao
Kaktus
cactus
Kalabrien
Calabre
Kalb
veau
Kalbfleisch
veau
Kaldaunen
tripe
Kalender
calendrier
Kalifornien
Californie
Kalium
potassium
Kalk
chaux
Kalkul
addition note
Kalvin
Calvin
Kalzium
calcium
Kamel
chameau
Kamera
cabinet noir
Kamerad
camarade
Kamin
cheminée
Kamm
peigne arête crête
Kammer
cabinet noir
Kampf
bataille combat
Kampfplatz
arène piste
Kanada
Canada
Kanadier
Canadien
Kanadierin
Canadienne
Kanaille
canaille gredin
Kanal
canal
Kanapee
canapé
Kanarienvogel
canari
Kanarische Inseln
îles Canaries
Kandidat
candidat
Kaninchen
lapin
Kanne
cruche pot
Kanon
canon
Kanone
canon
Kante
bord lisière
Kantine
cantine
Kantor
chanteur
Kapazität
aptitude
Kapholländisch
sud‐africain langue sud‐africaine
Kapital
capital fonds
Kapitel
chapitre
Kapitol
Capitole
Kapitän
capitaine
Kaplan
vicaire
Kappe
pavillon
Kaprize
caprice
Karde
chardon
Karfiol
chou‐fleur
Karotte
carotte
Karpathen
Carpates
Karpfen
carpe
Karren
char chariot charrette
Karst
pioche
Karte
billet ticket carte carte carte plan
Kartoffel
pomme de terre
Karton
carton
Karzer
cachot prison
Kaserne
caserne caserne
Kaskade
cascade
Kasse
caisse
Kassel
Cassel
Kasserole
casserole
Kassette
cassette coffret
Kastanie
châtaigne marron
Kastanienbaum
châtaignier châtaignier
Kastell
château
Kasten
bac caisse coffre
Kastillien
Castille
Katarrh
rhume
Katastrophe
catastrophe désastre
Kategorie
catégorie
Kathedrale
cathédrale
Kattun
coton
Katze
chat
Kaufmann
commerçant marchand négociant
Kautschuck
caoutchouc
Kegel
pomme de pin
Kehle
gorge
Keil
cale coin
Kelle
truelle
Keller
cave
Kellner
garçon garçon de café serveur
Kelmis
La Calamine
Kenntnis
connaissance connaissance
Kenntnisse
connaissance
Kennzeichen
signe témoignage
Kern
centre noyau
Kerze
bougie chandelle bougie bougie électrique
Kessel
chaudron
Kestenholz
Châtenois
Kette
série file rang rangée tour chaîne
Ketzerei
hérésie
Kiefer
mâchoire pin
Kieme
branchie
Kiesel
silex
Kieselstein
silex
Kilogramm
kilogramme
Kiloliter
kilolitre
Kilometer
kilomètre
Kilowattstunde
kilowatt‐heure
Kind
enfant enfant
Kinn
menton
Kinnlade
mâchoire
Kirche
église église
Kirchhof
cimetière
Kirschbaum
cerisier
Kirsche
cerise
Kissen
oreiller coussin
Kiste
bac caisse coffre
Kittel
blouse longue
Klage
plainte
Klammer
parenthèse
Klammeraffe
colimaçon
Klang
son
Klappe
abattant
Klasse
classe
Klaue
griffe
Klausel
condition
Klaviatur
clavier
Klavier
piano
Klaviertaste
touche touche de clavier
Klecks
tache
Kleid
robe
Kleider
vêtements
Kleidung
habit
Kleingeld
monnaie
Kleinigkeit
babiole bagatelle
Kleinigkeiten tadeln
chicaner
Kleinod
bijou
Kleopatra
Cléopâtre
Kleve
Clèves
Klient
client
Klima
climat
Klinge
lame lame tranchante
Klingel
cloche sonnette
Klippe
écueil récif
Kloake
cloaque égout
Kloster
couvent
Klotz
bloc bûche
Kloß
boule
Klub
club
Klugheit
intelligence sagesse
Klumpen
boule
Knabe
garçon gosse
Knecht
esclave
Knie
genou
Knochen
os
Knolle
bosse enflure protubérance
Knoten
nœud bosse enflure protubérance
Knöchel
cheville
Koblenz
Coblence
Kobold
lutin
Kochpfanne
casserole
Koffer
coffre malle
Kognak
cognac
Kohl
chou
Kohle
charbon
Kohlrübe
navet
Koje
cabine cabine de bateau
Kolben
piston
Kollege
collègue
Kollision
choc collision
Kolonie
colonie possession
Kolumbien
Colombie
Kolumne
colonne pilier
Komet
comète
Komfort
confort
Komitee
comité
Komma
virgule
Kommen
venue
Kommission
commission
Kommode
commode
Kommunion
communion
Kompagnie
compagnie
Kompaß
boussole
Kompendium
manuel
Kompromiß
compromis
Kondukteur
contrôleur
Konfitüre
confiture
Konflikt
conflit
Kongreß
congrès
Konkurrenz‐Prüfung
concours
Konsequenz
aboutissement conséquence répersussion suite
Konsulat
consulat
Kontakt
contact
Kontinent
continent
Konto
compte
Kontor
bureau
Konus
pomme de pin
Konversation
conversation
Konzert
concert
Kopenhagen
Copenhague
Kopf
tête
Kopfkissen
oreiller
Kopfsalat
laitue
Koralle
corail
Koran
Coran
Korb
corbeille panier
Korea
Corée
Kork
liège bouchon de liège
Korkenzieher
tire‐bouchon
Korn
grain graine pépin
Kornblume
barbeau bleuet
Korridor
corridor couloir
Korsage
corsage
Korse
Corse
Korsika
Corse
Korsin
Corse
Korso
promenade
Kosmos
cosmos
Kostarika
Costa Rica
Kostbarkeit
bijou
Kostüm
complet costume
Kot
boue vase
Kotelett
côtelette
Krabbe
crabe
Kraft
force capacité habilité
Kraftfahrrad
moto vélomoteur
Kragen
col faux‐col
Kralle
griffe
Kramladen
boutique magasin
Krampe
parenthèse
Kramware
mercerie
Kran
robinet
Krankenhaus
hôpital
Krankenschwester
infirmière
Krankheit
affection
Kraut
herbe
Krawall
bagarre barouf baroufle
Krawatte
cravate
Krebs
écrevisse
Krehn
raifort
Kreide
craie
Kreis
cercle cercle rond ronde
Krepp
crêpe
Kretin
crétin
Kreuz
croix
Kreuzwald
Creutzwald
Krieg
guerre
Krieg führen
guerroyer
Krise
crise
Krisis
crise
Kristall
cristal
Kroatien
Croatie
Krokodil
crocodile
Krug
cruche pot bac baquet
Kruste
croûte
Kruzifix
crucifix
Krähe
corbeau
Kränkung
affront injure
Kröte
crapaud
Kuba
Cuba
Kubaner
Cubain
Kubus
cube
Kuchen
gâteau
Kuckuck
coucou
Kugel
globe balle balle de fusil projectile
Kugelmaschine
abaque boulier
Kuh
vache
Kulm
bout cime pointe sommet
Kultur
culture
Kultus
culte
Kummer bereiten
chagriner
Kumpel
mineur
Kunde
client
Kupee
compartiment
Kupfer
cuivre
Kurier
courrier messager
Kurs
direction cours leçon
Kursus
cours leçon
Kusine
cousine
Kuvert
enveloppe
Kuß
baiser
Käfer
scarabée scarabée
Käfig
cage
Kämpfer
combattant militant
Käppi
képi
Käse
fromage
Köchin
cuisinière
Köln
Cologne
König
roi
Königin
reine
Königreich
royaume
Königssohn
enfant royal
Königswürde
règne
Können
capacité habilité
Körper
corps
Köter
clébard
Küche
cuisine
Kücken
poussin
Küraß
armure
Kürbis
potiron
Küste
bord côte côte rivage
LKW
camion camion poids lourd
Laboratorium
laboratoire
Lachen
rire
Lachs
saumon
Lade
tiroir
Laden
boutique magasin
Ladengehilfe
marchand
Lage
situation
Lager
camp
Lagerhütte
baraque
Lagune
lagune
Laie
laïc
Laken
drap drap de lit
Lama
lama lama
Lamm
agneau
Lampe
lampe
Land
campagne contrée pays terre
Landgut
bien domaine fonds propriété propriété foncière
Landschaft
paysage
Landstraße
chaussée route
Lappen
chiffon lambeau
Lappland
Laponie
Lappländer
Lapon
Larve
larve
Lastauto
camion camion poids lourd
Lastkraftwagen
camion camion poids lourd
Lasur
azur
Latein
latin
Laterne
lanterne
Lattich
laitue
Latun
laiton
Laube
aubier tonnelle
Lauf
démarche façon de marcher
Lauge
lessive
Laugensalz
alcali
Laune
caprice
Laus
pou
Laut
son
Laute
luth
Lawendel
lavande
Lawine
avalanche
Leben
vie
Lebensmittel
ressource
Leber
foie
Leder
cuir
Legierung
alliage
Lehen
seigneurie
Lehm
argile
Lehnstuhl
fauteuil fauteuil
Lehraufgabe
leçon
Lehre
doctrine
Lehrer
instituteur
Lehrerin
institutrice
Leib
corps
Leibchen
corsage
Leibeigenschaft
servage
Leibesfrucht
embryon
Leiche
cadavre
Leichtigkeit
apesanteur
Leiden
Leyde
Leidenschaft
passion
Lein
lin
Leine
corde
Leinpflanze
lin
Leinwand
toile
Leistengegend
aine
Leiter
directeur échelle échelle
Leitfaden
manuel
Lektion
leçon
Lende
lombes reins
Lenkrad
gouvernail gouvernail volant
Lenz
printemps
Leopard
léopard
Lerche
alouette
Lese
moisson récolte
Letter
lettre
Leuchtkäfer
ver luisant
Leuchtturm
phare
Leute
gens
Leutnant
lieutenant
Levkoje
giroflée des jardins
Lexikon
lexique
Libelle
libellule
Licht
bougie chandelle lumière
Lichtmeß
Chandeleur
Liebesmahl
agape
Liebhaber
amateur
Lieferungsausschreibung
adjudication adjudication adjudication
Lift
ascenseur
Liga
ligue
Lilie
lis
Linde
tilleul
Lindenbaum
tilleul
Linie
ligne
Linnen
toile
Linse
lentille
Lippe
lèvre
Liste
liste
Litauen
Lituanie
Liter
litre
Literatur
littérature
Lithauer
Lituanien
Lithium
lithium
Lizenz
licence
Lob
louange
Lobgesang
hymne
Loch
orifice ouverture trou
Loge
loge
Loggia
loge
Logik
logique
Lokomotive
locomotive
London
Londres
Lorbeer
laurier
Lorbeerbaum
laurier
Los
destinée fortune sort
Lothringen
Lorraine Moselle
Lotterie
loterie
Lotto
loterie
Luchs
lynx
Luft
air
Luftballon
aérostat ballon
Luftdruck
pression atmosphérique
Luftröhrenast
bronche
Luftschiffahrtskunde
aéronautique
Luftschiffer
aéronaute
Lunge
poumon
Lunte
queue
Lust
désir souhait passion volupté
Lutheraner
luthérien
Luxus
luxe
Luzern
Lucerne
Lyceum
lycée
Lymphe
lymphe
Lyrik
lyrisme
Lärche
mélèze
Lästiges
embarras
Löffel
cuiller cuillère
Löschpapier
papier buvard
Lösung
réponse d'un problème
Löwe
lion
Löwen
Louvain
Löwenzahn
pissenlit
Löwin
lionne
Lücke
brèche
Lüttich
Liège Liége
Macht
puissance capacité habilité
Madonna
Madone Sainte‐Vierge
Madrid
Madrid
Magd
domestique servante
Magen
estomac
Magie
magie
Magistrat
municipalité
Magnesium
magnésium
Mahagoni
acajou
Mahagoniholz
acajou
Mahlzeit
repas
Mai
mai
Maiblümchen
muguet
Maikäfer
hanneton
Mailand
Milan
Mais
maïs
Majestät
seigneurie
Major
commandant
Makler
représentant
Makrele
maquereau
Mal
fois
Malaria
malaria
Malaye
Malais
Maler
peintre peintre
Malmünd
Malmedy
Mama
maman
Mamachen
maman
Mammut
mammouth
Mandarin
mandarin
Mandat
mandat
Mandel
amande
Mangold
betterave
Manie
lubie manie toquade
Manier
manière
Manko
défaut insuffisance manque privation vice
Mann
homme mâle
Mansarde
mansarde
Mantel
manteau paletot capote manteau pardessus
Manöver
intrigue manœuvre
Marder
marte martre
Marienblume
pâquerette
Marienkäfer
coccinelle
Marille
abricot
Mariä Verkündigung
Annonciation
Markirch
Sainte‐Marie‐aux‐Mines
Markise
abri
Markt
bazar foire marché foire marché
Marktplatz
marché
Marmelade
confiture
Marmor
marbre
Marokko
Maroc
Marone
marron
Marquis
marquis
Marter
torture
Masche
maille
Maschine
machine
Maske
masque
Masse
bloc masse
Mast
mât
Material
matériau
Materie
matière
Mathematik
mathématiques
Matratze
matelas
Matrose
matelot
Matterhorn
mont Cervin
Mauer
mur
Maul
bouche embouchure
Maulbeerbaum
mûrier mûrier
Maulesel
mulet
Maulkorb
muselière
Maultier
mulet
Maulwurf
taupe
Maurer
maçon
Maus
souris
Maximum
maximum
Maß
mesure taille
Maßstab
échelle
Mechanik
mécanique
Mechaniker
mécanicien
Medaille
médaille
Meer
mer
Meerrettich
raifort
Meerschweinchen
cobaye cochon d'Inde
Mehl
farine
Meinung
avis opinion importance signification
Meise
mésange
Meister
maestro maître
Meißel
ciseau
Melancholie
abattement mélancolie
Meldung
compte‐rendu rapport relation
Melodie
mélodie
Melone
melon
Menge
amas foule masse multitude tas quantité
Mensch
être humain homme
Menschenkunde
anthropologie
Menstruation
menstruation
Mentor
guide
Menü
carte menu
Merkmal
attribut
Merkzeichen
signe témoignage
Messe
foire
Messer
couteau
Messias
Messie
Messing
laiton laiton
Metall
métal
Metallurgie
métallurgie
Metamorphose
métamorphose transformation
Meteorstein
aérolithe
Meter
mètre
Methode
méthode
Metzig
Messancy
Meßbuch
missel
Meßdiener
acolyte
Miene
air mine
Miesmuschel
moule
Migräne
migraine
Mikrob
microbe
Mikrometer
micromètre
Milbe
acarien
Milch
lait
Milieu
environnement milieu
Milliarde
milliard
Millimeter
millimètre
Milz
rate
Mimose
mimosa
Mineral
minéral
Minimum
minimum
Minister
ministre
Ministerium
ministère ministère
Minute
minute
Minze
menthe
Mirakel
miracle
Mischen
mélange
Mischling
bâtard
Mischung
mélange
Missale
missel
Mission
mission
Missionar
missionnaire
Mist
engrais fumier
Mitgift
don
Mitglied
membre
Mitleid haben
avoir pitié compatir plaindre s'apitoyer
Mittagessen
déjeuner dîner
Mitte
centre milieu
Mitteilung
communication faire‐part
Mittel‐
intermédiaire
Mittel
instrument outil produit ustensile centre milieu moyen remède ressource
Mittelmeer
Méditerranée
Mittelpunkt
centre
Mittelwort
participe
Mittwoch
mercredi
Mißerfolg
échec
Mobilär
mobilier
Mode
mode
Modell
modèle
Modistin
modiste modiste
Mohn
pavot
Mohrrübe
carotte
Molsheim
Molsheim
Moment
instant moment
Monat
mois
Mond
lune
Monstrum
monstre
Montag
lundi
Monument
monument
Moos
mousse
Moped
vélomoteur
Morgen
matin matinée
Morphin
morphine
Morphium
morphine
Moschee
mosquée
Moskito
moustique
Mostrich
moutarde
Motiv
motif
Motor
moteur
Motorrad
moto vélomoteur
Motorzweirad
moto vélomoteur
Motte
mite
Motto
devise épigraphe
Mulde
auge
Mund
bouche
Mundart
dialecte
Mundschwamm
aphte
Munition
munitions
Murmeln
murmure
Murren
murmure
Mus
bouillie purée
Muschel
conque coquille
Museum
musée
Musik
musique
Musikaufführung
concert
Musiker
musicien
Muskel
muscle
Muskette
mousquet
Muster
modèle spécimen
Musterbild
idéal
Mut
abattage courage
Muttchen
maman
Mutter
écrou mère écrou
Mutterbrust
mamelle
Myrrhe
myrrhe
Myrte
myrthe
Mysterium
mystère
Mystifikation
mystification
Mystik
mystique
Mystizismus
mysticisme
Mythologie
mythologie
Mythus
mythe
Mädchen
fille jeune fille gosse
Männerrock
veste veston
Märchen
conte histoire
Märtyrer
martyr
März
mars
Möbel
meuble
Möhre
carotte
Mönch
moine
Mörtel
mortier
Möwe
mouette
Mücke
cousin moustique
Mühe
démarche effort peine requête effort peine
Mühle
moulin
Mühsal
démarche effort peine requête effort peine
Mülhausen
Mulhouse
Müll
abattis débris ordures
München
Munich
Mündung
bouche embouchure embouchure
Münster
cathédrale
Mütterchen
maman
Mütze
bonnet toque
Nabel
nombril
Nachbar
voisin
Nachbleibsel
débris reste
Nachen
barque
Nachkommenschaft
descendance
Nachlaß
rabais réduction remise
Nachmittag
après‐midi
Nachricht
communication faire‐part
Nachsuchung
recherche recherche
Nacht
nuit
Nachtigall
rossignol
Nachtisch
dessert
Nachwuchs
descendance
Nacken
nuque
Nadel
aiguille aiguille à coudre
Nagel
clou ongle
Nahrung
aliment nourriture pâture
Nahrungsmittel
aliment nourriture pâture
Name
nom
Narbe
balafre cicatrice
Narzisse
narcisse
Nase
nez
Nashorn
rhinocéros
Nation
nation
Natrium
sodium
Natron
soude caustique
Natter
couleuvre
Natur
nature nature
Naturscheinung
phénomène
Naturtrieb
instinct
Nebel
brouillard
Nebenbuhler
rival
Nebengeschäft
filiale succursale
Neffe
neveu
Neger
nègre Noir
Nelke
œillet
Nerv
nerf
Nest
nid
Netz
filet réseau
Neuheit
primeur
Nichte
nièce
Nickel
nickel
Nieder‐Elter
Autelbas
Niederlande
Pays‐Bas
Niederländer
Néerlandais
Niere
rein
Nimwegen
Nimègue
Nische
niche
Niveau
niveau
Nordafrika
Afrique du Nord
Norden
nord
Nordkorea
Corée du Nord
Nordsee
mer du Nord
Norwegen
Norvège
Norweger
Norvégien
Not
misère
Notar
notaire
Notbremse
frein de secours frein de sûreté
Notizbuch
agenda
Notwendigkeit
nécessité
Novelle
nouvelle
November
novembre
Nuance
nuance teinte
Null
zéro
Nummer
numéro
Nutzen
avantage gain profit intérêt
Nuß
fruit à coque noix
Nußbaum
noyer noyer noyer
Nymphe
nymphe
Nürnberg
Nuremberg
Oase
oasis
Ober‐
supérieur
Oberarm
bras supérieur
Oberschenkel
cuisse
Oberst
colonel
Objekt
chose objet
Objektiv
objectif
Observatorium
observatoire
Obstbaum
fruitier
Obststein
centre noyau
Obstwein
cidre
Ochs
bœuf
Ofen
cuisinière four fourneau poêle
Offen
Fouches
Offerte
offre
Offizier
officier
Ohr
oreille
Oktober
octobre
Okzident
occident ouest
Oleander
laurier‐rose
Olive
olive
Olivenbaum
olivier olivier
Olymp
Olympe
Omnibus
omnibus
Onkel
oncle
Ontario
Ontario
Operation
opération
Opfer
don
Opferung
don
Opposition
opposition
Optiker
opticien
Optimismus
optimisme
Orange
orange
Orangenbaum
oranger oranger
Orchester
orchestre
Ordnung
ordre
Organ
organe
Orgel
orgue
Orgie
orgie
Orient
est orient
Orkan
ouragan
Ornat
ornement
Ort
local place déstination endroit lieu localité place cité ville localité village
Ortographie
orthographe
Osten
est orient
Ostern
Pâques
Ostsee
mer Baltique
Ouvertüre
ouverture
Oxyd
oxyde
Oxygen
oxygène
Ozean
océan
Ozeanien
Océanie
Ozon
ozone
Paket
paquet paquet
Palast
palais
Paletot
paletot
Palladium
palladium
Palme
palmier
Palästina
Palestinien
Paneel
lambris panneau
Panik
panique
Panorama
panorama vue
Panther
panthère
Pantoffel
pantoufle
Panzer
armure
Papagei
perroquet
Papier
papier
Papierstreifen
banderole
Pappe
carton
Pappel
peuplier
Paprika
paprika
Papst
pape
Parade
pompe
Parade machen
parader
Paradies
paradis
Paradoxon
paradoxe
Parfüm
parfum
Paris
Panam Paname Paris
Park
parc
Parkett
parquet
Parlament
parlement
Partei
parti
Parterre
parterre
Particip
participe
Participium
participe
Partie
contingent part partie portion
Passagier
passager
Passion
passion
Pasta
pâte
Paste
pâte
Pastete
pâté
Pastor
pasteur abbé curé prêtre
Pate
parrain
Pater
père
Patient
patient
Patriot
patriote
Patron
protecteur
Patrouille
reconnaissance
Pause
pause repos trêve
Pavian
babouin
Pavillon
pavillon
Paß
passeport
Pedal
pédale
Pedell
appariteur bedeau
Pein
torture
Peitsche
fouet
Peking
Pékin
Pelikan
pélican
Peltz
fourrure peau pelage poil d'animal
Pelz
fourrure
Pendel
balancier pendule
Pension
pension pension de famille pensionnat
Pensum
devoir tâche
Perfekt
parfait
Perfektum
parfait
Periode
période
Perle
perle
Perlhuhn
pintade
Perlmutter
nacre
Perpendikel
balancier pendule
Perser
Persan
Persien
Perse
Person
personnage personne
Perspektiv
lunette
Perspektive
perspective
Peru
Pérou
Perücke
perruque
Peseta
peseta
Pessimismus
pessimisme
Pessimist
pessimiste
Petersilie
persil
Petroleum
pétrole
Pfad
sentier
Pfahl
échalas pieu
Pfanne
casserole poêle tuile
Pfarrer
pasteur abbé curé prêtre
Pfau
paon
Pfeffer
poivre
Pfeife
sifflet pipe
Pfeil
flêche
Pfeiler
pieu poteau
Pferd
cheval
Pfingsten
Pentecôte
Pfirsich
pêche
Pflanzen
plante
Pflanzung
plante
Pflaster
pavé
Pflaume
prune
Pflug
charrue
Pfosten
pieu poteau
Pfote
jambe
Pfrieme
alène
Pfriemengras
genêt
Pfropfen
liège bouchon de liège bouchon prise de courant mâle
Phalanx
phalange
Phantasie
fantaisie
Phantom
apparition
Phase
phase
Philosophie
philosophie
Phonograph
phonographe
Phosphor
phosphore
Photograph
photographe
Phrase
phrase
Physik
physique
Physiologie
physiologie
Phänomen
phénomène
Phönix
phénix
Pickel
bouton
Pik
piqûre
Pille
pilule
Pinsel
pinceau
Pionier
pionnier
Pistill
pistil
Pistole
pistolet
Plan
dessein intention propos plan projet projet
Planet
planète
Plastik
plastique
Platane
platane
Platin
platine
Platz
local place déstination endroit lieu localité place esplanade place rond‐point
Plötze
gardon
Plüsch
peluche
Podium
estrade
Poem
poème
Poesie
poésie
Poet
poète
Point
point score
Pokal
coupe
Pol
pôle
Pole
Polonais
Polemik
polémique
Polen
Pologne
Politik
politique
Polizei
police
Polizeiamt
commissariat
Polizeiwache
commissariat
Polizist
agent agent de police policier agent
Pollution
pollution
Polyp
pieuvre
Pomade
pommade
Pomeranze
orange
Pomp
pompe splendeur
Porree
poireau
Portion
contingent part portion ration
Porto
port
Porträt
portrait
Portugal
Portugal
Portugiese
Portugais
Portugiesisch
portugais langue portugaise
Posaune
trombone
Post‐
postal
Post
courrier poste
Postamt
bureau de poste
Posten
emploi place poste
Postkarte
carte postale
Potenz
puissance
Pottasche
potasse
Prag
Prague
Prahm
bac
Praktik
pratique
Praxis
pratique
Predigt
sermon
Prefekt
préfet
Preis
prix récompense prix
Preisausschreiben
concours
Pressen
pression oppression
Preuße
Prussien
Preußen
Prusse
Priester
abbé curé prêtre
Primel
primevère
Prinz
prince enfant royal
Prinzessin
princesse
Prinzip
principe
Privileg
privilège
Privilegium
privilège
Probe
essai spécimen
Probestück
spécimen
Problem
problème
Produkt
produit
Produktion
production
Profession
profession
Professor
professeur
Prognose
prognostic
Projekt
projet
Prolog
prologue
Promotion
année avancement promotion
Pronomen
pronom
Propaganda
propagande
Prophet
prophète
Proportion
proportion
Propädeutik
propédeutique
Prospekt
prospectus
Protektion
protection
Protestantismus
protestantisme
Protokoll
compte‐rendu procès‐verbal protocole
Protoplasma
protoplasme
Prototyp
prototype
Proviant
ravitaillement réserve
Provinz
province
Prozedur
procédure
Prozent
pourcentage
Prozession
procession
Prozeß
procès
Präfix
préfixe
Prämie
prix récompense
Präposition
préposition
Präsentation
offre proposition séance
Präsentierbrett
plateau
Präsentierteller
plateau
Präsident
président
Präterium
passé
Prüfung
essai
Prüfungszeugnis
diplôme
Psalm
psaume
Pseudonym
pseudonyme
Psychiatrie
psychiatrie
Psychologie
psychologie
Publikum
public
Pudel
barbet
Puder
poudre
Puffer
pare‐chocs tampon
Pulli
chandail pull‐over
Puls
pouls pouls
Pulsader
artère
Pult
pupitre
Pulver
poudre à canon poudre
Pumpe
pompe
Punkt
point
Puppe
chrysalide guignol marionnette poupée
Purpur
pourpre
Pygmäe
pygmée
Pyramide
pyramide
Pyrit
pyrite
Päckchen
paquet
Pädagogik
pédagogie
Päonie
pivoine
Quacksalber
charlatan
Qual
torture
Qualität
propriété qualité
Qualle
méduse
Quantität
quantité
Quantum
quantité
Quappe
lotte
Quartier
quartier
Quarz
quartz
Quast
pinceau
Quecksilber
mercure
Quelle
fontaine source
Quendel
thym
Quitte
coing
Quittung
quittance reçu accusé de réception acquit reçu
Quotient
quotient
Rabatt
rabais réduction remise
Rabbiner
rabbin
Rabe
corbeau
Rache
revanche
Rachen
gouffre gueule
Rad
bécane bicyclette vélo bécane vélo bicyclette roue
Radiergummi
gomme
Radieschen
radis
Radio
radio
Radium
radium
Rahm
crème
Rahmen
cadre
Rakete
fusée
Rand
marge bord lisière rand
Rang
grade rang
Rapier
rapière
Rapport
compte‐rendu rapport relation
Raps
colza
Rasse
race
Rat
avis conseil
Rathaus
hôtel de ville hôtel de ville
Ration
contingent part portion ration
Rationalität
raison
Ratschlag
avis conseil
Ratte
rat
Rauch
fumée
Raum
espace
Raupe
chenille
Reaktion
réaction
Real
réalité
Realität
réalité
Rebe
vigne
Rebhuhn
perdrix
Rebus
rébus
Rechenbrett
abaque
Rechenkunst
arithmétique
Rechenmaschine
abaque boulier
Rechnung
facture compte
Recht
droit
Rechteck
rectangle
Rechtschreibung
orthographe
Redaktion
rédaction
Rede
discours
Redensart
phrase
Redigierung
rédaction
Redner
orateur
Reduktion
réduction
Referat
compte‐rendu rapport relation
Reform
transformation
Refrain
refrain
Regal
étagère planche tablette rayon rayon de rangement
Regel
règle
Regen
pluie
Regenbogen
arc‐en‐ciel
Regensburg
Ratisbonne
Regenschirm
ombrelle parapluie
Regenwurm
lombric ver de terre
Regieren
commandement gouvernement règne tenue
Regierung
commandement gouvernement règne tenue
Regierungsform
régime
Regiment
régiment
Region
contrée région
Reh
chevreuil
Reich
puissance règne
Reichtum
fortune richesse
Reif
gelée blanche givre
Reihe
série file rang rangée tour
Reihenfolge
enchaînement succession suite file rang rangée tour
Reiher
héron
Reim
rime
Reinheit
propreté
Reinlichkeit
propreté
Reis
riz
Reisbranntwein
arack
Reise
voyage
Reisebüro
agence de voyage
Reisende
voyageur
Reisepaß
passeport
Reisesport
tourisme
Reklame
publicité réclame
Rekord
record
Relief
relief
Religion
religion
Remise
remise
Rendezvous
rencontre rendez‐vous
Renommee
réputation
Rente
rente revenu
Repetition
reprise
Republik
république
Reputation
réputation
Reservierung
réserve
Resignation
abandon
Resolution
motion résolution
Respekt
respect
Rest
reste
Restaurant
restaurant
Restauration
restaurant
Resultat
résultat aboutissement résultat suite
Revolte
révolte
Revolution
révolution
Revolver
revolver
Revue
revue
Rezension
compte‐rendu critique
Rezept
recette ordonnance
Rhabarber
rhubarbe
Rhapsodie
rapsodie
Rhein
Rhin
Rheumatismus
rhumatisme
Rhombus
barbue
Rhythmus
rythme
Richter
juge
Richtung
direction
Ried
roseau
Riemen
courroie lanière
Ries
rame de papier
Riesenschlange
boa
Riff
écueil récif
Rind
bœuf
Rinde
écorce croûte coque écorce
Rindfleisch
bœuf
Ring
anneau bague
Ringelblume
calendula souci
Risiko
aléa peril risque
Ritus
rite
Rival
rival
Riß
plan projet
Robe
robe
Rochen
raie
Rock
habit jupe
Rockschoß
pan
Roggen
seigle
Rohr
roseau tube tuyau
Rolladen
store
Rolle
rôle rouleau
Rom
Rome
Roman
roman
Ronde
ronde
Rose
rose
Rosenbaum
rhododendron
Rosmarin
romarin
Rotauge
gardon
Rotenberg
Bernister
Rotte
bande compagnie
Routine
routine
Rover
bécane bicyclette vélo
Rubidium
rubidium
Rubrik
rubrique
Ruder
gouvernail aviron rame
Ruf
réputation rennomée réputation appel
Ruhe
repos trêve repos
Ruhr
dysenterie
Ruine
ruine
Rum
rhum
Rumäne
Roumain
Rumänien
Roumanie
Runde
cercle rond ronde
Rundfrage
enquête
Rundschreiben
circulaire
Runkelrübe
betterave
Runzel
ride ride sillon
Russe
Russe
Russisch
russe langue russe
Rute
badine baguette queue
Ruß
suie
Rußland
Russie
Ränke anzetteln
intriguer
Rätsel
énigme puzzle
Räuber
bandit
Röhre
tube tuyau
Rücken
dos
Rückgrat
colonne vertébrale épine épine dorsale épine dorsale épine dorsale
Rückstand
débris reste
Rührung
affection émotion
Rüssel
trompe
Rüster
orme
Rütteln
choc
Saarburg
Sarrebourg
Saargemünd
Sarreguemines
Sache
affaire chose
Sachse
Saxon
Sachsen
Saxe
Saft‐
succulent
Saft
jus sève suc
Sahne
crème
Saison
saison
Salat
laitue salade
Salbei
sauge
Saldo
reliquat solde
Salm
saumon
Salon
salon
Salz
sel
Salär
appointements gaine salaire
Same
graine semence
Samen
semence sperme
Sammet
velours
Samstag
samedi
Sand
arène sable
Sandale
sandale
Sandwich
sandwich
Sankt‐Vith
Saint‐Vith
Sanktion
sanction
Sankt Ludwig
Saint‐Louis
Sankt Niklas
Saint‐Nicolas
Sankt Nikolaus
Saint‐Nicolas
Sardine
sardine
Sarg
cercueil
Satanas
Satan
Sattel
selle
Satz
phrase
Satzungen
réglement
Sau
coche truie
Sauberkeit
propreté
Sauce
sauce
Sauerstoff
oxygène
Saum
bord lisière
Scene
scène
Schabe
blatte cafard
Schablone
modèle
Schach
échec
Schachspiel
échec
Schacht
puits de mine
Schachtel
boîte coffret
Schaden zufügen
abîmer détériorer
Schaf
mouton
Schaffhausen
Schaffhouse
Schaffner
contrôleur
Schah
schah shah
Schakal
chacal
Schale
bassin bol coque écorce
Schall
son
Schalter
guichet
Schalterfenster
guichet
Schankraum
bar buffet
Schatten
ombre ombre
Schattenriß
silhouette
Schattierung
nuance teinte
Schatz
cassette trésor
Schaufel
pelle
Schaum
écume
Schauspieler
acteur
Scheck
chèque
Scheibe
abattis couche feuille de placage gisement balafre
Scheidewasser
eau‐forte
Scheidung
divorce
Schein
lueur air apparence
Scheintod
asphyxie
Scheit
bûche
Schelle
sonnette
Schema
schéma
Schenke
cantine
Schenkel
cuisse
Schere
ciseaux
Scherz
badinage
Scheuer
grange
Scheune
échoppe kiosque stand grange
Schi
ski
Schicht
couche feuille de placage gisement
Schicksal
destinée fortune sort
Schiebefenster
guichet
Schiefer
ardoise
Schiefergestein
ardoise
Schield
enseigne
Schiene
rail
Schießpulver
poudre à canon
Schiff
bateau navire
Schiffsdeck
pont
Schildkröte
tortue
Schilf
roseau
Schinken
jambon
Schirm
ombrelle protection
Schirmherr
protecteur
Schlacht
bataille combat
Schlaf
sommeil
Schlafanzug
pyjama
Schlafgemach
dortoir
Schlafzimmer
chambre à coucher
Schlag
apoplexie bataille coup acabit espèce genre sort
Schlagader
artère
Schlagfluß
apoplexie
Schlamm
boue vase
Schlange
serpent
Schlauch
tube tuyau
Schleier
voile
Schleife
nœud
Schleppe
queue
Schlettstadt
Sélestat
Schleuse
écluse
Schlinge
nœud maille
Schlips
cravate
Schloß
château palais serrure
Schlucht
abîme ravin
Schluchzen
sanglot
Schlund
gouffre gueule
Schläfe
tempe
Schlüssel
clef
Schlüsselblume
primevère
Schmatz
gros baiser
Schmerz
douleur mal peine
Schmetterling
papillon
Schmied
forgeron
Schmutz
boue vase
Schmücken
ornement
Schmückung
décor décoration
Schnabel
bec
Schnalle
boucle de vêtement
Schnaps
eau‐de‐vie
Schnecke
escargot limaçon limace
Schneckenlinie
hélice
Schnee
neige
Schneeflocke
flocon de neige